Анастасия Приходько: “Русский – это прилагательное. А россияне все меньше слышны…”

Дата: 03.07.2015
Автор:

“Петь для оккупантов – не для меня!” – так прокомментировала свое нежелание выступать в России украинская певица Анастасия Приходько. Она одна из тех украинских исполнителей, которые покинули карьеру в Москве и отказались от уже полученных российских наград, после того как начался военный конфликт на востоке Украины. В субботу вечером в пригороде Вашингтона состоялся благотворительный концерт певицы. Все собранные средства пойдут на помощь бойцам в зоне АТО.

Анастасия Приходько напряженный график: на протяжении двадцати дней она даст благотворительные концерты в десяти городах США. Выступления уже состоялись в Филадельфии, Нью-Йорке и Вашингтоне. На очереди Бостон, Чикаго, Миннеаполис, Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Сиэтл и Сакраменто. Все собранные средства пойдут на помощь бойцам с зоны АТО.

“Мы все делаем одно доброе дело. Мы собираем деньги для бойцов, которые пострадали в зоне АТО и которые сейчас нуждаются в помощи и помогаем семьям, которые остались без крыши над головой. Я знаю только одно, что сейчас самое главное месседж, это – вместе мы сила. Мы не должны ни секунды сомневаться в том, что будет мир. Я здесь не лью слезы, не говоря там “Боже!”, а наоборот – я собираюсь с силами, я отдаю все, что у меня есть. Может немножко с агрессией, но чтобы завести людей на такой мощный строй, чтобы они дальше хотели идти “, – сказала Анастасия.

Украинская певица отреагировала на интервью российского продюсера, мужа Валерии Иосифа Пригожина, который высказался в адрес Анастасии Приходько, возмутившись тем, что она поддерживает солдат украинской армии. Певица сразу же  написала в своем блоге пост, посвященный русским.

«Русский – это прилагательное. Но именно так именуют себя большинство индивидуумов нашего северо-восточного соседа на вопрос: «Вы кто?» Отвечая: «Я – русский!» Я не спрашиваю какой ты, я спрашиваю ты кто? Так же с лозунгом: «Россия для русских»…

Мы же не говорим Украина для украинских… Украинец – имя существительное. Как поляк, белорус, грузин, немец, француз… Да все существительные! И только русский – прилагательное. Значит и люди эти прилагательные. Они прилагаются к чему бы то ни было. На сегодняшний день прилагаются в комплекте со всеми худшими человеческими качествами и амбициями их с позволения сказать, президента. Они лишь довесок к нефти, газу, золоту алмазам и прочим природным богатствам, что так умело прибрала к рукам путинская клика. Русские – серый обслуживающий персонал. Без права собственного голоса. А адекватные люди – россияне, к сожалению все меньше слышны, да и все меньше хотят быть услышанными. Надоело им. А как жаль вас, россияне, не хочется чтоб вы тоже стали прилагательными», – пишет Анастасия Приходько.

Поделиться в соц. сетях

Share to LiveJournal
Share to Odnoklassniki

Tags:



Напишіть відгук

Свіжий випуск

Газета 'Козацький край' номер 4 від квітень 2024

дружні сайти

ТМ “Еко-Ферма”

Музейно-етнографічний комплекс “Дикий Хутір”

Світовий Конґрес Українців

Млини України

Млини України

Туристична компанія “Від Краю – до Краю”

Від краю до краю

© 2011-‘2024’.Вільне Козацтво Холодного Яру