Книгу Сергія Жадана “Інтернат” переклали на німецьку Сабіне Штер та публіцист Юрій Дуркот. Саме цей переклад здобув нагороду на Лейпцизькому книжковому ярмарку, інформує DW. “Немає дешевої грубості, натомість густі описи, які розкриваються німецькою мовою з величезною силою”, – зазначили в журі. Разом із нагородою виплачують і 15 тисяч євро. Цей книжковий ярмарок триватиме до неділі, 18 березня. Організатори чекають 300...
Метки статьи ‘ Лейпцигський книжковий ярмарок ’
Сторінка 1 з 11
© 2011-‘2024’.Вільне Козацтво Холодного Яру