Книжкова Україна стає помітною на карті Європи

Дата: 09.04.2019
Автор:

15 українських видавництв взяли участь у 56-му Болонському книжковому ярмарку в Італії. Цьогоріч Україна вперше відкрила національний стенд на одному з найбільших літературних фестивалів Європи, повідомляє Gazeta.ua.

— Книжкова Україна стає помітною на карті Європи, — каже львівська художниця й письменниця, співзасновниця творчої майстерні “Аґрафка” Романа Романишин, 34 роки. Відвідала Болонський ярмарок після Лондонського й Паризького, що відбулися в березні.

— Наших письменників й ілюстраторів уже знають за кордоном, — продовжує. — Але важливо, щоб європейські видавці зрозуміли український книжковий ринок. Для цього треба брати участь в усіх подібних заходах. Присутність національного стенду України на основних літмайданчиках почалася завдяки діяльності Інституту книги, створеного 2016 року.

Болонський фестиваль фокусується на дитячих творах й ілюстрованих виданнях. Проходить у великому експоцентрі. Переважає професійна публіка — видавці, агенти, автори, дизайнери, художники. Представлені всі континенти.

На українському стенді були не тільки книжки, а й каталог видань, ілюстрації та пазли, зроблені за малюнками “Аґрафки”. Ми з чоловіком (Андрій Лесів — автор, ілюстратор і співзасновник “Аґрафки”. — ГПУ) їздили до Болоньї уже всьоме, і раніше нас запитували, де ж стенд. Цьогоріч європейці нарешті дочекалися, вітали.

Твір Романи Романишин і Андрія Лесіва “Голосно, тихо, пошепки” здобув номінацію на італійську Премію Андерсена в категорії “науково-популярна література”. Розповідає про звуки, слух і спілкування.

— Це найпрестижніша в Італії нагорода для дитячих книжок, — продовжує Романа Романишин. — Права на “Голосно, тихо, пошепки” продали вже у більш як 20 країн.

Європейський ринок літератури для дітей має величезний асортимент. Нині популярні книжки-картинки, де домінує візуальна частина. Тексту мало, але дуже добрий і виважений. У малу форму вміщується максимум змісту. Активно розвивається нехудожня література, зокрема науково-популярна. Вона універсальна і порушує серйозні теми. До традиційних — про природу, історію й технічні досягнення — додаються нові. Наприклад, на правозахисну тематику та про фемінізм. Щоб досягти успіху, українська дитяча книжка теж має бути актуальною, у дусі часу.

Болонський ярмарок тривав 1–4 квітня.

Поделиться в соц. сетях

Share to LiveJournal
Share to Odnoklassniki

Tags: , , ,



Напишіть відгук

Свіжий випуск

Газета 'Козацький край' номер 2 від 12  квітня  2019

дружні сайти

ТМ “Еко-Ферма”

Музейно-етнографічний комплекс “Дикий Хутір”

Світовий Конґрес Українців

Млини України

Млини України

Туристична компанія “Від Краю – до Краю”

Від краю до краю

© 2011-‘2019’.Вільне Козацтво Холодного Яру